当代出家人的使命 (三)

 

发布: 2016-04-28 18:32:16   作者: 本网讯   来源: 本网讯   

 


 

出家人的使命是什么?

 


 

一、发正直心,如理正念真如法故。
二、发深重心,乐集一切诸善行故。
三、发大悲心,愿拔一切众生苦故。

 


 

–(《大乘起信论》)

 

  • Default
  •  


     

      作为出家人,指导信徒修行,引领信众智慧快乐地生活,因弘法而成菩萨行,固然是佛弟子应尽的义务和职责;但不满足于为自己的寺院着想,不停留在这一代人的需要,在更高的层次上开创利国利民的千秋家业,正是大乘佛法精神之所在。

     


     

    我们面临的机遇:

     


     

      A. 从第一次国际化潮流和第二次国际化潮流之间,相隔了一千二百多年。汉传佛教在经历了唐宋时代的辉煌之后,或隐居山林,以求自保;或风雨如盘,烛火飘摇,疏于对外交流和传播。我们现在面临的机遇真是千年一遇。

     

  • Default
  •  



     

      B. 今天,当汉传佛教的内部恢复和整合完成之后,随着中国国力的强盛,汉传佛教向外发展应是题中之义、必由之路。

     

      C. 当代西方政治民主和信仰自由、价值观的多元化给佛教在西方世界的传播创造了良好的历史机遇和社会环境。

     

      D. 从21世纪已经过去的15年看,当代世界已经呈现这样一些特征:经济一体化、信息数字化、文化多元化、价值多样性。

     

  • Default
  •  


     

    我们所应该具有的胸怀:

     


     

      A. 态度的开放性。

     

      根据我们的探索和尝试,「全球化交流,小区化深入」是一个可以参考的原则。前者是指在全球范围内交流、借鉴、学习,以开放的心态吸收一切可以接纳的观点和方法;但在传法、弘法上实践上,说深入社会,走进小区,渗入家庭。既放眼世界,又脚踏实地。

     

  • Default
  •  


     

      B. 价值的包容性

     

      佛教和平宽容的价值观一致受到有识之士的赞赏。从20世纪70年代开始,一种被称为「多元文化政策」的新文化观开始觉醒。西方社会自我纠偏,各国都鼓励西方人士学习亚洲、非洲和拉丁美洲的文化、历史和艺术,了解其他宗教特别是佛教。这项政策在20世纪90年代进展加快,基本取得西方社会的共识。

     


     

    海外弘法的方法:

     


     

      A. 方法多样化

     

      海外传法、弘法,面对的是不会汉语或者中文不熟练的人群。就像乐渡长老说过的:「你总不能让外国人先学中文,再接受佛法吧?」方法多样化尤其重要。

     

      移民北美的第二代华人开始说英语,不识汉字的居多,有的连口语汉语都不会讲。这时候,传统的讲经方式已经不力不从心,所以要调动多样化的手段。如加国五台山功能设计,对一般民众而言就是一个展览馆,对佛教徒来说就是一个闻法、朝圣之地,对僧伽来讲这里是一个交流培训基地。充分调动展览手段、多媒体传法弘法、双语讲经等,都是必不可少的。

     

  • Default
  •  


     

      B. 效应的多重性

     

      佛教的传播首先是为了净化人心,其实佛教一直承担着文化交流的功能。佛教界人士对此功德也应该予以重视。

     

  • Default
  •  


     

      鉴真和尚不但传播了佛教,而且在书法艺术、中医医学在日本的普及发挥了重要作用。藏传佛教传播的对于藏语言文字确立和标准化的直接作用,更是一个鲜明的例子。传播是多效应的,一旦建立,影响深远,长久不衰。