<百喻经> 故事连载-81:为熊所啮喻

 

发布: 2022-06-12 11:54:30   作者: 萧齐天竺三藏求那毗地译   来源: 大藏经   

 


 

【出处】

 


 

  故事出自大藏经〔大正新修大藏经,本缘部〕第四册 No. 209《百喻经》

 


 

【缘起】

 


 

  有一天,佛和他的弟子们在王舍城的鹊封竹园里集会,座中有诸大比丘,诸大菩萨,以及天龙人非人等。在这个盛会中,还有从别处来的异学梵志五百人,他们都一心想听佛宣说法要,并向佛询问自己的疑惑。当佛出来坐定后,他们便从座上站起来说:『我们听说佛法非常宏大和深远,所以特来请教。』

 

  佛就叫他们提出问题,一一加以回答,于是那五百梵志,都豁然开解,明白佛法的真义。就在佛座下五体投地受了五戒。接着,当他们重新坐回座位以后,佛就对他们说:『你们要好好听,我现在给你们说各种譬喻。。。』

 


 

81、为熊所啮喻

 


 

【古文】:

 


 

  昔有父子,与伴共行。其子入林,为熊所啮②,爪坏身体。困急出林,还至伴边。父见其子身体伤坏,怪问之言:“汝今何故被此疮害?③”子报父言:“有一种物,身毛耽毵④,来毁害我。”父执弓箭,往到林间,见一仙人,毛发深长,便欲射之。旁人语言:“何故射之?此人无害,当治有过⑤。”

 

  世间愚人,亦复如是。为彼虽著法服无道行者之所骂辱,而滥害良善有德之人。喻如彼父,熊伤其子而枉加神仙。

 


 

【白话文】:

 


 

  曾有父子俩与伙伴同行。儿子进入森林,被熊咬了,抓伤了身体。儿子艰难慌张地逃出森林,回到伙伴们身边。父亲见儿子身体受了伤,惊讶地问:「什么原因你会遭受这种伤害?」儿子告诉父亲:「有一种东西,身上的毛长长的,来伤害我。」父亲便拿上弓箭,到森林中去,看见一位仙人,毛发长长的,就想挽弓射杀。同伴说道:「为何要射他呢?这人从不伤害任何众生,应该去惩治那伤人的。」

 

  世上的愚笨的人也是这样,因为受到那身着法服而没有道行的人的辱骂,便去伤害善良而有德行的人。就好比那位父亲,熊咬伤了他的儿子,却错误地加害于仙人。

 


 

【注释】:

 


 

  ① 熊:其他的版本作“罴”。

 

  ② 啮:咬。

 

  ③ 疮害:创伤。疮,通“创”指伤口。

 

  ④ 耽毵:耽,原指树林浓荫貌;这里引申为毛发浓黑。

 

  ⑤ 治过:治,惩治;惩处。过,过错,过失。