<百喻经> 故事连载-86:父取儿耳珰喻

 

发布: 2023-01-18 18:48:56   作者: 萧齐天竺三藏求那毗地译   来源: 大藏经   

 


 

【出处】

 


 

  故事出自大藏经〔大正新修大藏经,本缘部〕第四册 No. 209《百喻经》

 


 

【缘起】

 


 

  有一天,佛和他的弟子们在王舍城的鹊封竹园里集会,座中有诸大比丘,诸大菩萨,以及天龙人非人等。在这个盛会中,还有从别处来的异学梵志五百人,他们都一心想听佛宣说法要,并向佛询问自己的疑惑。当佛出来坐定后,他们便从座上站起来说:『我们听说佛法非常宏大和深远,所以特来请教。』

 

  佛就叫他们提出问题,一一加以回答,于是那五百梵志,都豁然开解,明白佛法的真义。就在佛座下五体投地受了五戒。接着,当他们重新坐回座位以后,佛就对他们说:『你们要好好听,我现在给你们说各种譬喻。。。』

 

  86、父取儿耳珰喻

 


 

【古文】:

 


 

  昔有父子二人缘事共行,路贼卒起,欲来剥之①。其儿耳中有真金珰②,其父见贼卒发,畏失耳珰,即便以手挽之③,耳不时决④。为耳珰故,便斩儿头。须臾之间,贼便弃去,还以儿头著于肩上,不可平复⑤。如是愚人,为世间所笑。

 

  凡夫之人,亦复如是。为名利故,造作戏论⑥,言无二世⑦,有二世;无中阴⑧,有中阴;无心数法⑨,有心数法;无种种妄想,不得法实。他人以如法论破其所论⑩,便言我论中都无是说。如是愚人,为小名利,便故妄语,丧沙门道果,身坏命终,堕三恶道。如彼愚人为小利故斩其儿头。

 

  【白话文】:

 

  从前有父子二人因事同行,拦路抢劫的强盗突然出现了,想来夺取他们的财物。儿子耳中戴着真金耳环,父亲见强盗来得突然,怕失了耳环,就用手去牵拉它,耳朵一时拉断不了。为了耳环的缘故,就斩下了儿子的头。过了一会,强盗们离开了。再回去把儿子的头重新安到肩上去,但已无法接平复原了。这样的愚人,被世人嗤笑。

 

  凡夫之人也是这样,为了名利的缘故,写出一些不能增进善法而无意义的论来,或者说有现世和后世这二世,或说没有二世;或者说人死的刹那有中阴身,或者说没有;或者说人有心与心所之法,或者说没有;如是种种妄想的论调,无法探得佛法的真实。别人以合理的教法来破斥他的戏论,便答说我论中都没有这等观念。这样的愚人,为了小名利,就特意说妄语,丧失沙门应修证的道果,身坏命终之后,堕落到三恶道中。就像那个愚人,为了一点小利,就斩去了儿子的头。

 


 

【注释】

 


 

  ①剥:伤害。

 

  ②珰:古时女子的耳饰。

 

  ③挽:拉;牵引。

 

  ④决:脱离开;分开。文中指耳珰不能从耳朵上取下来。

 

  ⑤平复:复原。

 

  ⑥戏论:谓错误无意义之言论。

 

  ⑦二世:指今生及来世。

 

  ⑧中阴:即人死亡至再次受生期间短暂之识身。

 

  ⑨心数:即心所有法。

 

  ⑩论:他本作“说”。