介绍加拿大佛教 (上篇)
Introducing Canadian Buddhism

 

发布: 2019-11-02 02:03:26   作者: 本网讯   来源: 本网讯   

 


 

  • Default
  •  


     

    PPT 的五个部分
    Five topics of this presentation

     


     

      •一.加拿大历史背景

     

      •Background History of Canada

     

      •二.以加拿大佛教会湛山精舍在加拿大弘法做简单介绍

     

      •A brief introduction to the Buddhist Association of Canada Cham Shan Temple

     

      •三.汉传佛教传入加拿大的历史和发展

     

      •The History and Development of Introducing Han Buddhism into Canada

     

      •四.加拿大佛教四大名山介绍

     

      •Introduction of Four Sacred Buddhist Gardens in Canada

     

      •五.五台山大雄宝殿的四大特点

     

      •4 Main Architectural features of the Main Dharma Hall

     


     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  


     

    一. 加拿大历史背景
    Background History of Canada

     


     

      •加拿大是世界上国土面积第二大的国家,总面积为9,984,670平方公里。

     

      •加拿大总共有人口37,523,897,华人约200多万。

     

      •是一个多元文化共存的移民国家•建国至今152年

     

      •Canada is the second largest country in the world with total land area of 9,984,670 square kilometers.

     

      •Canada has a total population of 37,523,897, of which more than 2 million are ethnic Chinese. Is a multi-cultural country favoured by immigrants.

     

      •It has been 152 years since the founding of Canada.

     


     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  


     

    二. 以加拿大佛教会湛山精舍在加拿大弘法做简单介绍
    •A brief introduction to the Buddhist Association of Canada Cham Shan Temple

     


     

      •(1)加拿大佛教会成立于1968年,是由性空、乐渡、诚祥三位长老从香港移民加拿大之后所成立。

     

      •Founded in 1968, the Buddhist Association of Canada was established after the three Elder Masters, Sing Hung, Lok To and Shing Cheung, immigrated to Canada from Hong Kong.

     


     

  • Default
  •  


     

    湛山精舍地理位置介绍:

     


     

      •湛山地处龙脉、卧佛布局、佛陇真传

     

      •Cham Shan Temple, as a true upholder of Buddha Dharma, is sitting on the backbone of a dragon with its topography resembling a reclining Buddha.

     


     

  • Default
  •  


     

      (2)加拿大佛教会弘法的主要工作有以下几点:

     

      The main work of the Buddhist Association of Canada is as follows:

     

      •1.翻译佛经:乐渡长老把中文佛经翻译成英文,有30多种,如大般涅槃经、心经、禅修介绍等。

     

      •1.Scripture translation: Elder Master Lok To dedicated decades to translation of scriptures and made remarkable achievements. Under the guidance and supervision of Venerable Lok To, over thirty Buddhist literature and sutras have been translated into English, such as The Mahaparinirvana Sutra, The Prajna Paramita Heart Sutra and The Practice of 'Chan'.

     


     

  • Default
  •  


     

      2. 将佛教与当地多元文化相互融合

     

      Integrate Buddhism with local multiculturalism

     

      •教导带领大众禅修,例行的佛事活动、定期举办儿童学佛课程、推广健康素食、倡导环保,以及佛教的持咒、诵经、念佛等共修活动

     

      •Teaching and leading mass meditation, hosting regular Buddhist activities, regular children's Buddhist studies, promotion of healthy vegetarianism, advocacy for environmental protection, and Buddhist meditation, chanting, etc.

     


     

  • Default
  •  



     

      新年敲钟祈福 New Year's Bell Sounding Ceremony

     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  



     

      湛山精舍精进禅七

     

      Seven-day Retreat at Cham Shan Temple

     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  



     

      发放免费健康素食、关怀耆老

     

      Distributing free vegetarian food Caring for the elderly

     

  • Default
  •  



     

      3. 积极投入社区服务工作(关怀耆老、赈灾等)

     

      Actively invest in community service work (caring for the elderly, disaster relief, etc.)

     

  • Default
  •  



     

      4. 通过各种渠道与主流社会沟通交流(与各大院校互动交流、到警察局传授禅修、邀请高中学校学生和各宗教团体到寺院来了解佛法,体验禅修。

     

      Communicate with mainstream society through various channels (interacting with major universities, teaching meditation to local police station, inviting high school students and religious groups to the temple to learn about Dharma and experience meditation).

     

  • Default
  •  



     

      警察来寺院学习

     

      Police officers attended Cham Shan Temple

     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  



     

      去多伦多大学讲学,学生在湛山学习

     

      Dharma teaching at University of Toronto,

     

      Students visit Cham Shan Temple

     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  



     

      大众禅修Meditation

     

  • Default
  •  



     

      •5.常态性与加拿大三级政府互动交流(寺院的大型活动邀请政要参加;寺院僧人也应邀参与政府所举办的一些活动)

     

      • Regular interacts with the three levels of government in Canada (the temple's major events regularly invites politicians to participate and temple monks are also invited to participate in activities organized by the government)

     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  



     

    三、汉传佛教传入加拿大的历史和发展

     


     

      •The History and Development of Introducing Han Buddhism into Canada

     

      •1. 1967-2004年,湛山三位长老艰苦创业。广建道场,提供信众修行

     

      •1. From 1967 to 2004, the three Elder Masters of Cham Shan Temple worked diligently to establish temples in order to provide a place of worship for Buddhist practitioners.

     

      •2.2004-2019年,达义大和尚担任加拿大佛教会会长,湛山精舍住持。提出【智慧人生】的弘法理念:目的是倡导佛教要走出寺院,走进社会,将佛法传到每家每户。

     

      •2. In 2004-2019, Venerable Master Dayi Shi served as the President of the Buddhist Association of Canada and Abbot of Cham Shan Temple. He introduced the concept of "wisdom in life" and advocated for Buddhism to step outside the Temple and into society so that the Dharma can spread to every household.

     


     

      方法一:借用媒体平台宣传佛法。如电台讲经,报纸刊登佛教文章,新媒体推广(网站、微信公众号、Youtube、优酷、Facebook等)。

     

      •Method 1: Using the media to promote Dharma, such as giving radio lectures, publishing Buddhist articles in newspapers, new-age media promotion methods (Internet website, WeChat public account, YouTube, Youku, Facebook, etc.).

     

  • Default
  •  



     

      方法二:推广健康素食,如素月饼、素斋、等健康环保的产品。

     

      Method 2: Promote healthy vegetarian foods, such as vegetarian mooncakes, vegetarian food, and other healthy and environmentally friendly products.

     

  • Default
  •  



     

      •方法三:用多种方式吸引年轻人到寺院来当义工、禅修、学习佛法。

     

      •Method 3: Use a variety of methods to attract young people to the temple to volunteer, meditate, and learn Dharma.

     

  • Default
  •  



     

      方法四:定期举办青少年学习课程,学习中国语言、学习中国字画、学习少林功夫等。

     

      Method 4: Regularly hold educational courses for youth, such as Chinese language courses, Chinese calligraphy and painting courses, and Shaolin Kung Fu.

     

  • Default
  •  



     

  • Default
  •  


     

      方法五:以文化艺术来吸引当地人了解佛教,如建五台山仿唐大雄宝殿,以此作为交流平台。

     

      Method 5: Attract locals to Buddhism through culture and art, such as the construction of the Wutai Shan Buddhist Garden Main Buddha Hall, as a platform for communication and exchange.

     


     

  • Default
  •  



     

      (接下篇)