<百喻经> 故事连载-47、贫人作鸳鸯鸣喻

 

发布: 2019-02-08 15:20:07   作者: 萧齐天竺三藏求那毗地译   来源: 大藏经   

 


 

【出处】

 


 

  故事出自大藏经〔大正新修大藏经,本缘部〕第四册 No. 209《百喻经》

 


 

【缘起】

 


 

  有一天,佛和他的弟子们在王舍城的鹊封竹园里集会,座中有诸大比丘,诸大菩萨,以及天龙人非人等。在这个盛会中,还有从别处来的异学梵志五百人,他们都一心想听佛宣说法要,并向佛询问自己的疑惑。当佛出来坐定后,他们便从座上站起来说:『我们听说佛法非常宏大和深远,所以特来请教。』

 

  佛就叫他们提出问题,一一加以回答,于是那五百梵志,都豁然开解,明白佛法的真义。就在佛座下五体投地受了五戒。接着,当他们重新坐回座位以后,佛就对他们说:『你们要好好听,我现在给你们说各种譬喻。。。』

 


 

47、贫人作鸳鸯鸣喻

 


 

【古文】:

 


 

  昔外国节法庆之日。一切妇女尽持优钵罗华以为鬘饰。有一贫人。其妇语言。尔若能得优钵罗华来用与我。为尔作妻。若不能得我舍尔去。其夫先来常善能作鸳鸯之鸣。即入王池作鸳鸯鸣偷优钵罗华。时守池者而作是问。池中者谁。而此贫人失口答言。我是鸳。守者捉得将诣王所。而于中道复更和声作鸳鸯鸣。守池者言。尔先不作今作何益。世间愚人亦复如是。终身残害作众恶业。不习心行使令调善。临命终时方言。今我欲得修善。狱卒将去付阎罗王。虽欲修善亦无所及已。如彼愚人欲到王所作鸳鸯鸣。

 


 

【译文】:

 


 

  从前外国的习俗,在节庆之日里,所有妇女都佩戴优钵罗华作为装饰。 有一个穷人,妻子对他说:「你若是能得来优钵罗华与我佩戴,我就做你的妻子;若是不能得到,我便离开你了。」她丈夫先前很擅长摹仿鸳鸯的叫声,便偷入国王的池沼,一边作鸳鸯的鸣声,一边偷优钵罗华。这时守池人问道:「池中的是谁?」这穷人失口答道:「我是鸳鸯。」守池人将他捉牢了,带到国王处去,走到半道上,穷人又抑扬有致地作起鸳鸯的鸣声来。守池人说:「你先前不叫,现在叫有什么用?」 世上的愚人也是这样,终身杀生害命,作种种恶业,不调节心行,以使它朝善的方向发展,待到命终时,才想起来说:「如今我想修行善业。」狱卒依然把他带去,交给阎罗王处治。虽是想修行善业,也已经晚了。就好像那个愚人,快到国王那儿了,才作起鸳鸯叫来。这故事比喻:行善要在该做的时候马上做,晚了就来不及了。